I reci joj da neæu dozvoliti da se bilo šta dogodi bebi.
E que não vou deixar que aconteça nada ao bebê.
Rekla je da ako se bilo šta desi, ona æe odmah doæi.
Ela disse que, se houver problemas, ela vem logo para cá.
Nikada nisam hteo da joj se bilo šta desi.
Eu jamais deixaria que a machucassem.
Ne želim da se bilo šta menja.
Não quero que nada seja diferente.
Neæu dozvoliti da nam se bilo šta desi.
Não deixarei que nada nos aconteça.
Neæu dozvoliti da ti se bilo šta dogodi.
Não deixarei nada acontecer a vocês.
Ako mi se bilo šta desi...bilo šta... moja sestra æe vam biti jedina nada.
Eu... Eu não pude dormir. Eu poderia ter-lhe feito companhia.
Zaista je mnogo opasno da se bilo šta radi, ali to nam je najveæa šansa da ga uhvatimo.
É perigoso, mas provavelmente é nossa melhor chance de pegar esse cara.
Neæu da dozvolim da ti se bilo šta desi.
Tudo bem. Não deixarei nada te acontecer.
Znao sam da neæeš dozvoliti da mi se bilo šta desi.
Sabia que você não deixaria que nada acontecesse comigo.
Nikad nisam želeo da se bilo šta od toga promeni, ali život ne funkcioniše tako.
Eu nunca quis que nada daquilo mudasse.. Mas não é como a vida funciona.
Ne želim da se bilo šta što se desilo izmedu nas odrazi na druženje decaka.
Não queria que nada do que aconteceu entre nós afetasse a amizade dos garotos.
Ako se bilo šta desi, moraæu te sjebati.
Se acontecer alguma coisa, terei de lixar-te à grande.
Ako se bilo šta promeni, ne diraj to.
Se qualquer coisa mudar, não toque.
Znaš da ja neæu dozvoliti da ti se bilo šta desi?
Sabe que não vou deixar que nada aconteça a você?
Misliš da æu dozvoliti da se bilo šta desi mojoj porodici, mojoj deci?
Se acha que vou deixar algo acontecer à minha família...
Neću dozvoliti da ti se bilo šta desi.
Pai. Não deixarei nada acontecer com você.
Ja ništa nisam èuo danas, da bih pomislio da se bilo šta loše desilo.
Eu não ouvi nada hoje que me faça pensar que algo saiu errado.
Ne da postoji razlog da mislim da se bilo šta promenilo, ali naša æerka, Lora, ona je obeæala, a ja se trudim da ostanem optimista.
Não que haja motivo para achar que algo mudou... mas nossa filha, Laura, prometeu... e tento me manter otimista.
I neæu dozvoliti da ti se bilo šta desi.
Nunca deixarei nada acontecer com você.
Bože, žao mi je što se bilo šta od ovog dogodilo, ali ako misliš da æu se izvinuti, što sam te vratila nazad, ja neæu.
Sinto muito, tá? Sinto muito que tudo isso aconteceu. Mas se acha que pedirei desculpas por trazê-lo de volta, não vou.
Neæu dopustiti da ti se bilo šta loše desi.
Eu não vou deixar nada de ruim acontecer com você.
Javite mi ako se bilo šta drugo desi.
Me avise se algo mais acontecer.
Neæu dozvoliti da mu se bilo šta dogodi.
Não deixarei nada acontecer com ele.
Neæe da dozvoli da nam se bilo šta dogodi.
Ele não permitirá que algo nos aconteça.
Ako se bilo šta dogodi Maseovoj porodici, provešæeš dugo vremena svedoèeæi pred odborom senata.
Se algo acontecer com a família do Maseo, e você vai passar um bom tempo depondo para o comitê do Senado.
Ako saznam da se bilo šta desilo deèaku, videæemo.
Se souber que algo aconteceu com aquele garoto, descobriremos, não vamos?
Nisam mislila da æe se bilo šta od ovog desiti.
Não achei que nada disso iria acontecer.
Ako nam se bilo šta desi, tvoja kuæa, tvoja porodica, buum, nestala.
Se nos acontecer algo, a sua casa e a sua família já eram!
Otadžbinska bezbednost je razgovarala sa vašim komšijama, stavila im do znanja da ako se bilo šta desi tebi i tvojoj porodici, svi æe snositi liènu odgovornost.
A Segurança Interna contatou seus vizinhos e avisou que se algo acontecer a você ou a sua família todos serão pessoalmente responsabilizados.
Da imam, misliš li da bi se bilo šta od ovoga dogodilo?
Se eu tivesse, acha que algo assim teria ocorrido?
Ali ako želite da se bilo šta ostvari, ja sam jedini koji to može uèiniti.
Mas se quiserem que algo aconteça, somente eu tenho esse poder.
Ne bih dozvolio da se bilo šta desi Džoj.
Eu não deixaria nada acontecer à Joy.
Ako vam se bilo šta u vašem okruženju èini èudnim, neuobièajenim, okrenite brojèanik.
Se algo ao seu redor parecer esquisito, peguem o telefone.
Nisam želela da se bilo šta od ovoga desi.
Não queria que nada disso tivesse acontecido.
Ne dozvoli da mu se bilo šta desi, molim te.
Não deixe nada acontecer com ele. Por favor.
Ako se bilo šta promeni - ako se životna sredina promeni, ako dođe do pomeranja tla, ili promene potrošnje - moramo da počnemo od nule, da ih izvadimo i zamenimo
Se algo muda -- se o ambiente muda, o solo se movimenta ou exige mudanças -- temos que começar da estaca zero, removê-los e substituí-los.
Ako se bilo šta desi novinaru ili ako novinar odluči da pokrije priču, vlada ne želi da mi o tome izveštavamo, moglo bi nešto loše da se desi.
Se algo acontecesse com o jornalista, ou se o jornalista decidisse fazer a cobertura de uma história que o governo não quisesse, coisas ruins poderiam acontecer.
Mislim da će se svi ovde složiti da nije - Da se bilo šta od ovoga neće neizbežno desiti.
Acho que todos aqui irão concordar que nenhuma dessas coisas acontecerá, inevitavelmente.
1.6655738353729s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?